【和訳】「Hello, My First Love」青春の甘酸っぱい瞬間、初恋の香りを思い出させる一曲♪ The Wind

The Wind
{"aigc_info":{"aigc_label_type":0,"source_info":"dreamina"},"data":{"os":"web","product":"dreamina","exportType":"generation","pictureId":"0"}}

この曲は、誰もが一度は経験するであろう初恋の甘酸っぱく切ない気持ちを、色鮮やかな情景と共に描き出しています。青い海、降り注ぐ陽の光、そして初恋相手の笑顔——まるで止まったかのように美しい青春の季節が、心の扉をそっと開けて呼びかけてくるかのようです。

歌詞の中には、初恋相手に会った瞬間のドキドキや、伝えたいのにうまく伝えられない不器用な思いが繊細に描かれていて、聞く人の胸をきゅっと締めつけます。照れながらも真剣に伝えたい「君への気持ち」、そしてふたりだけの特別な世界で、時が止まるように感じられるこの瞬間。そんなかけがえのない一瞬が曲全体にちりばめられています。

青春の記憶が呼び覚まされる、まるで青春映画を見ているかのようなこの一曲。何度聞いても飽きることなく、あの頃の自分と向き合える——そんな優しい一曲です。

#PR

새하얀 기억의 방
이니셜 써진 문
거기 영원히 멈춘 너란 계절
푸른 바다, 쏟아지는 햇살
반가워, 나의 첫사랑

白い記憶の部屋
イニシャルの書かれたドア
そこに永遠に止まった君という季節
青い海、降り注ぐ日差し
こんにちは、僕の初恋


12시 방향에 갑자기 나타나
남은 거리는 불과 7미터

12時方向に突然現れて
残りの距離はわずか7メートル


최대한 자연스러운 척
그럴수록 어색해져 난 이렇게

できるだけ自然なふりをするほど
かえってぎこちなくなる僕はこうして


눈도 잘 못 맞추고 목소린 떨리지만
진심이야 지금 너를 향한 내 맘
헷갈리지 마

目もまともに合わせられず声は震えるけれど
今君に向けた僕の気持ちは本気だ
迷わないで


내 맘속 청춘의 방
작은 문을 열어
여기 영원히 멈춘 너란 계절
푸른 바다, 쏟아지는 햇살
반가워, 나의 첫사랑

僕の心の青春の部屋
小さなドアを開けて
ここに永遠に止まった君という季節
青い海、降り注ぐ日差し
こんにちは、僕の初恋


들어올래? 나와 함께 갈래?
힘껏 네 손을 잡고 뛰고 싶어
네가 좋아 가슴 벅차도록
아름다운 내 첫사랑 with you

入って来る?一緒に行こうか?
力いっぱい君の手を握って走りたい
君が好きだ 胸がいっぱいになるほど
美しい僕の初恋 with you


Hello, hello 나의 첫사랑
자꾸자꾸 웃음이 나와
나는 널, 너는 날 바라보고 있으면
문득문득 기적처럼 느껴져
어떻게 내 옆에 네가 있는지

Hello, hello 僕の初恋
何度も笑みがこぼれる
僕が君を、君が僕を見つめていると
ふと奇跡のように感じる
どうして僕の隣に君がいるんだろう


행동은 어색하고 표현은 서툴지만
진심이야 지금 너를 향한 내 맘
꼭 믿어줄래?

動作はぎこちなく表現は不器用だけど
今君に向けた僕の気持ちは本気だ
必ず信じてくれる?


내 맘속 청춘의 방
작은 문을 열어
여기 영원히 멈춘 너란 계절
푸른 바다, 쏟아지는 햇살
반가워, 나의 첫사랑

僕の心の青春の部屋
小さなドアを開けて
ここに永遠に止まった君という季節
青い海、降り注ぐ日差し
こんにちは、僕の初恋


들어올래? 나와 함께 갈래?
힘껏 네 손을 잡고 뛰고 싶어
네가 좋아 가슴 벅차도록
아름다운 내 첫사랑

入って来る?一緒に行こうか?
力いっぱい君の手を握って走りたい
君が好きだ 胸がいっぱいになるほど
美しい僕の初恋


(Oh) 네 이름을 새겼어
(Oh) 영원히 지워지지 않도록
저 시계가 멈추지 않는 한
우린 변치 않을 거야

(Oh) 君の名前を刻んだ
(Oh) 永遠に消えないように
あの時計が止まらない限り
僕たちは変わらない


이토록 눈부신 날
우린 세상의 끝
오늘 너에게 전부 말할 거야
처음으로 느낀 감정이야
반가워, 나의 첫사랑

こんなにも眩しい日
僕たちは世界の果て
今日は君にすべてを伝えるよ
初めて感じた感情だ
こんにちは、僕の初恋


Na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
반가워, 나의 첫사랑 with you

Na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
こんにちは、僕の初恋 with you

#PR

コメント

タイトルとURLをコピーしました